Трусов: О правах без ошибок должны позаботиться сами водители

Еврорадио: Как часто наблюдаются такие ошибки, как например сейчас на новом водительском удостоверении?

Олег Трусов: "Это явление в условиях двуязычия довольно частое. Тем более, что могут, например, и в русский текст белорусское слово вставить, букву "і" часто путают, "ў" часто не ставят. К сожалению, это явление типичное".

Еврорадио: В каких случаях наблюдается это явление?

Олег Трусов: "Оно наблюдается в случаях, когда человек считает, что он знает язык, а на самом деле — не знает. Или просто не вычитывает тот текст, который набирает на компьютере".

Еврорадио: Может, у вас возникла идея, куда можно написать насчет этого  удостоверения, чтобы перевели на правильный белорусский язык?

Олег Трусов: "Это должен делать сам гражданин. Увидел ошибку — обратился к власти, власть исправится. Если бы у нас был один государственный язык, конечно, ошибок было бы меньше, а как два — у нас трасянка царит в Беларуси".

Еврорадио: Возможно ли, что общество от трасянки перейдет к литературному белорусскому языку?

Олег Трусов: "Это возможно. И лучше трасянка, чем совершенно не наш язык, так как с трасянкой вернуться к нашему языку проще. Я недавно был в Ирландии, так там нам завидуют, ведь ирландско-английской трасянки практически нет. И основная масса ирландцев хотя и учит ирландский язык в школах, не знает его или знают очень слабо. Поэтому факт трасянки — это палка о двух концах. Пока она есть, есть шанс, что мы ее преодолеваем. Если ее нет и ее вытеснил чужой язык, тогда дело катастрофическое. Расширение трасянки — положительный момент по сравнению с тем, что например было в 1970-е в Минске".

Еврорадио: Можно говорить об улучшении ситуации с белорусским языком?

Олег Трусов: "Сейчас, если не приезжают носители русского языка из России, то белорусы все хуже и хуже говорят по-русски. Все больше используют акценты белорусские, произношение, окончания, слова, получается, что трасянка постепенно белорусизируется".

Еврорадио: Коротенький можно рецепт: как перейти на белорусский язык?

Олег Трусов: "Надо не бояться на нем говорить. И сначала вы будете говорить на той же самой трасянке, но есть одно правило — если вы сказали не то слово, то сразу следующее предложение с правильным словом. Это закон изучения любого языка".