Директор издательства: За лето мы не выпустили ни одной книги
В кризис белорусы читают романы с хэппиэндом, а одноразовые книги пускают по рукам. О литературных проблемах беседуем с издателем Андреем Карпуниным.
Традиционно в кризис белорусы читают лёгкую литературу – романы со счастливым концом. Покупательский спрос упал, по самым оптимистическим прогнозам в 2 раза! А цены на книги выросли в 3 раза! О литературных предпочтениях и кризисе в издательском бизнесе Еврорадио поговорило с руководителем издательства "Регистр" Андреем Карпуниным.
Еврорадио: Как кризис в Беларуси отразился на издательском бизнесе? С какими проблемами вы столкнулись?
Андрей Карпунин: Мы должны разделять издание школьных учебников, вузовских методических пособий, деловой литературы и художественной литературы. И отдельная категория – это самиздат, когда автор издает сборник стихов за свои деньги.
Школьные учебники дотируются, у них льготное налогообложение. Деловая литература покупается, все зависит от ее качества. Основной удар пришелся на художественную литературу и самиздат. По самым траурным расчетам нас ждёт падение в три раза. Это, в сравнении с 2008 годом. Потому что 2009-й был весь кризисный, в 2010-м не успели набрать обороты и очень осторожничали в плане ассортимента и тиражей. В 2010 году в 2 раза были ниже тиражи, чем в 2008.
Еврорадио: Раньше много заказов в наших типографиях давали россияне, потому что тут было дешевле. Ситуация как-то изменилась?
Андрей Карпунин: Насколько я могу судить, объем таких заказов снизился. Не могу сказать в 2 раза или в 3. По-прежнему работают личные связи типографии с российскими издателями. Работает канал, когда мы завозим в типографию бумагу российских комбинатов. Издатель может завезти бумагу и на ней печататься, и экономия получается 20 процентов. Российские издатели могут себе это позволить, потому что объемы заказов позволяют сюда отправлять целые эшелоны бумаги. Зато это позволит нашей полиграфии держаться на плаву.
Еврорадио: Насколько снизились тиражи художественной литературы?
Андрей Карпунин: В этом году приблизительно в 2 раза. Но пока не понятен еще уровень покупательской способности и желание людей расставаться с деньгами. Когда читатель заходит в магазин, у него ограниченная сумма денег. И есть выбор купить книги или килограмм колбасы. Поэтому книга должна быть настолько интересной и цепляющей, чтобы читатель мог пожертвовать ужином или какими-то закусками и купить книгу.Когда читатель заходит в магазин, у него ограниченная сумма денег. И есть выбор купить книги или килограмм колбасы.

Еврорадио: Остались еще книги по старым ценам?
Андрей Карпунин: В продаже еще есть книги, изданные в предыдущие годы. Многие издательства решили оставить эту льготную цену, чтобы распродать склады, сейчас это называется предоставление скидки, так оно оформляется. Остатки предыдущих лет распродают, чтобы вернуть себе хоть какие-то деньги.
Еврорадио: А как повлиял рост курса доллара?
Андрей Карпунин: Мы все же ближе к еврозоне, и основная бумага, которая нужна для качественной полиграфии, из Европы. Поэтому тут привязка к евро, и сначала удар был сделан резким ростом курса евро к доллару, а потом падением белорусского рубля. Тут многоступенчатый удар по издателям.
Читатели же не перестроились. Они не хотят покупать книги на газетной бумаге, хоть они на несколько тысяч дешевле.
Кризис ударил по всем. Полиграфисты не будут тебя печатать, если нет денег. Автор готов поступиться гонораром, чтобы издаваться, готов на поэтапную выплату, он готов нести риск вместе с издателем, если книга будет медленно продаваться и рубль будет дальше падать.
А издатель на свой страх и риск, это уже некое меценатство в нынешнее время.
Еврорадио: Я наблюдал парадокс, когда большая красивая книга продаётся по такой же цене, как небольшой сборник стихов, но изданный после девальвации. Какая разница в ценах на книги, которые изданы сейчас и до кризиса?
Андрей Карпунин: Такие парадоксы есть и их будет много. Книга, в твердом переплете, изготовленная в государственной типографии два года назад или год назад, стоила 8-12 тысяч за типографские расходы. Сейчас это 26-28 тысяч. Добавляем сверху расходы на автора, издательские расходы, 20% НДС. Наше государство никак не хочет идти на уступки. Польша, Украина, Россия уменьшили НДС, где-то 0%, 8 или 10%, но в 2 раза меньше, чем у нас. Мы выходим сейчас на цену книги, по которой издатель должен отгрузить в магазины около 65-70 тысяч. Это хорошая книга страниц на 280-340.
Россия может сильно портить рынок и влиять на него, выжимая белорусские издательства с книжных полок. Россия имеет возможность издавать сразу пятитысячник, это на пробу. 5 тысяч расходятся внутри садового кольца в течение двух месяцев, а для Беларуси это 3 года усиленного труда. А когда издается пятитысячник, то все расходы распределяются на 5 тысяч экземпляров. Белорусы вынуждены распределять расходы на 1,5-2 или 3 тысячи максимум. Соответственно в цене книги сидит больше расходов. Для Беларуси 3 тысячи – это очень хороший тираж.
Еврорадио: А как упал спрос?
Андрей Карпунин: На зиму мы прогнозируем падение спроса в 3 раза. Если государство будет повышать зарплаты, то, наверное, у людей будет желание покупать книги. Но если раньше постоянный покупатель в месяц покупал 3-4 книги, то сейчас в лучшем случае 1-2, и то через месяц.

Еврорадио: Есть ли какой-то порог цены, после которого люди не будут покупать книги?
Андрей Карпунин: Чисто психологически взять планку в 100 тысяч невозможно. Февраль покажет общую тенденцию и готовность белорусов тратить деньги на книги. В феврале будет книжная выставка.
Еврорадио: Для читателей важно оформление книги, качество или цена?
Андрей Карпунин: Я только что вернулся с международной книжной выставки во Франкфурте, где мы поднимали этот вопрос. В отличие от европейцев, славянские читатели категорически упираются в то, что книга должна выглядеть очень презентабельно и роскошно. У нее обязательно должен быть твердый переплет, белая бумага, хорошая склейка, чтобы книга могла прослужить очень много десятилетий.
В Беларуси фактически не издают покеты. Их привозят из России. Везде к покетам относятся, как к чтиву, которое нужно взять на курорт почитать и выкинуть. Белорусы не могут так относиться к книгам. Они могут купить покет известных авторов за 10 тысяч. Но они не рвут и не комкают, всё равно берегут, потому что вот сама почитала, отдам подругам почитать, потом на дачу завезу, там еще теща почитает. Вот такое отношение, что книга должна служить не одному человеку, а многим.
Еврорадио: А кто у нас больше читает: мужчины или женщины?
Андрей Карпунин: Женщины традиционно больше читают. Мужчина добытчик, он тратит деньги на охоту, на бильярд, на баню. А женщина, как хранительница домашнего очага, долгие зимние вечера коротает с книжкой.
Еврорадио: Какие жанры более популярны?
Андрей Карпунин: Традиционно, в кризис хотят читать более легкую литературу с хэппиэндом, какую-то сказку про взрослую золушку. Белорусы склонны читать романы, где главная героиня – состоявшаяся леди. Не так активно читают детективы именно белорусских авторов. И отдельная категория – книги белорусских авторов, которые были запрещены или не издавались по каким-то причинам, которые были зацензурированы в начале или середине прошлого века.
Еврорадио: Книги, каких авторов лучше продаются? Выходят ли новые книги?
Андрей Карпунин: Летом в связи с этими финансовыми проблемами мы полностью приостановили издание книг. Мы также со всей страной щупали, когда же наступит дно, равновесие, и по какой цене люди готовы покупать книги, и готовы ли вообще их покупать. Поэтому за лето мы не издали ни одной книги. Но мы продолжали их готовить.
Из бестселлеров, которые пользуются постоянным спросом, – это романы Тамары Лисицкой “Тихий центр” и “Идиотки”. Сейчас Тамара готовит новую книгу, и я надеюсь, что мы успеем ее издать уже после Нового года, это книга – “Поцелуй аиста”.
Большой популярностью пользуются романы Татаринова. Он поднимает исторический срез, его уникальная книга для Беларуси “Княжна Менжинская”, и такая же уникальная книга должна выйти в нашем издательстве через несколько недель – “Барбара Радзивил”.
Мы подготовили сейчас два романа Сергея Песецкого. Это белорусский автор, который был прототипом Джеймса Бонда. Он жил в начале прошлого века в Раковском регионе на границе СССР и Польши. Он занимался и контрабандой, и двухсторонним шпионажем, и разного рода контрпродуктивным бандитизмом. Он описал в своих романах события того времени, и они во многом документальные. В белорусской литературе пласт того времени и особенно того приграничья не был описан. Романы издавались на разных языках. Мы выбрали расширенный вариант, но сделали некоторые купюры, чтобы не показывать много крови. Я знаю, что многие читатели ждут эти романы.
Большим спросом пользуется Наташа Батракова. Третий роман, над которым она трудилась почти 6 лет, поступил в наше издательство. Роман – “Миг Бесконечности” еще не издан и не ушел в типографию, но книжные магазины уже заваливают нас заявками.

У нас есть еще очень интересное направление в работе: мы возвращаем в Беларусь авторов, которых считают российскими, но на самом деле они белорусские.
Ольга Громыко, например. Она живет и пишет в Минске, но издается в России, поэтому читатели знают ее как российского автора фэнтэзи. А вот российских авторов мы стараемся не издавать принципиально. Мы нацелены дать возможность белорусским авторам проявиться и публиковаться в этих условиях.
Очень хотелось бы привлечь белорусов к чтению. Вернуть их в книжные магазины и на книжные рынки. Чтобы они проявляли больше интереса к литературе. Чтобы они интересовались белорусскими авторами, новинками. Чтоб не думали, что Беларусь остановилась в своем развитии, и не появляется новых направлений и имен. Для этого они сами должны проявлять инициативу и читать. К сожалению, я могу констатировать, что белорусов сейчас нельзя назвать читающей нацией.
Еврорадио: Есть ли в Беларуси авторы, которые живут за счет издания книг?
Андрей Карпунин: Я бы сказал как хороший пример, Ольга Громыко, она зарабатывает исключительно авторством. Другие имеют какую-то основную работу или хобби, которое их кормит. Прожить в Беларуси с авторства фактически не реально.
Еврорадио: Чтобы напечатать книгу надо платить деньги или издатель платит автору?
Андрей Карпунин: В нашем издательстве, как правило, мы платим автору. Но есть варианты, когда мы оцениваем рукопись, изучаем коммерческую способность текста и видим, что на своих плечах такой объем меценатства не вынесем. Тогда предлагаем автору калькуляцию. Мы понесем основные расходы, а автор часть полиграфии. Он получает небольшой тираж и поднимает свое имя. Люди идут, но в основном это стихи. В Европе авторы в первую очередь размещают свои произведения в интернете. Это как проба пера, только не нужно пачкать бумагу. Если он выдерживает критику читателей и возникает спрос, то тогда издатели объявляют гонку за этого автора.
Еврорадио: Когда человек с улицы приходит с рукописью, он может быть напечатан? Были такие случаи?
Андрей Карпунин: Да, такие прекрасные случаи есть. Но произведение не должно быть монументальным. Если мы зацепились за суть, то мы можем помочь автору сделать произведение более качественным.
Еврорадио: В Европе авторы идут в интернет, а насколько повлиял уход книг в электронные версии?
Андрей Карпунин: Не насколько. В Беларуси выход электронных книг пока преждевременен. Если читатель хочет сэкономить деньги, он просто нарушает авторские права и скачивает всё, что ему хочется. Выпускать наши белорусские произведения в сеть, значит погубить себя как издателя. Мы рассмотрели много разных способов электронной защиты, но хорошая защита стоит как полиграфия. Пока существует такое равновесие цен на защиту и полиграфию, будут издавать бумажные книги. Рынок электронных книг даже в Европе пока не дотянулся до 10 процентов книжного рынка.
Еврорадио: А сколько автор может заработать на издании книги?
Андрей Карпунин: Размеры авторских гонораров в любом издательстве относятся к области коммерческой тайны. Есть постановление Совмина, которое устанавливает минимальные ставки, но оно носит обязательный характер для государственных издательств. Для негосударственных существует прямая договоренность с автором. Я могу вам сказать, что для того, чтобы заработать на новую машину, автор должен быть очень популярным и плодовитым. У него в год должно выходить по три романа и продаваться они должны десятитысячными тиражами.
Главный редактор информационно-правового агентства "Регистр" Андрей Карпунин родился в 1976 в Орше. Работал помощником гендиректора Белорусской фондовой биржи, в комитете по ценным бумагам Минфина, главным редактором журнала "Консультант". В августе 1999 создал негосударственный журнал "Налоговый вестник". С 2003 председатель совета директоров группы компаний "Регистр".
Интервью сделано для программы "Форум Беларусь" на Еврорадио.
Нас можно слушать в Бресте на волнах польского "Radio dla Ciebie" 103,4 FM в субботу с 6 до 7 утра. 24 часа на УКВ в Глубоком, Поставах, Видзах и Миорах на частоте 68,24 Мгц. В Пинске на волнах украинского радио "Мелодия" 105,3 и 107,1 FM, а также через спутник HOTBIRD 6—13° на восток, частота 11200 Мгц, вертикальная поляризация, скорость потока 27500 Ms/s, коррекция ошибки (FEC) 5/6. ASTRA 4A—4,8° на восток, частота 12379.62 Мгц, горизонтальная поляризация, скорость потока 27500 Ms/s, коррекция ошибки (FEC) 3/4.