Группа из России на фольклорном фестивале пела по-белорусски

Песню о свадьбах деда россияне пели, как свою родную. Руководитель группы Иван Булаткин объяснил:



 "Горошины" мы называемся. Приехали из Брянской области, Жуковского района. Мама моя поет, жена, двое моих детей, племянник и двое племянниц. Сначала пели песни только своего района. Так детям легче, не надо учить диалект, говор, ударения и особенности речи. Песня "Как женился мой дед" из села Лутна, Клетнянский район. А еще больше на запад, Суражский район — они уже и "ч" твердое выделяют, они ближе к Беларуси, и речь такая белорусская... "



В песне про деда белорусские слова — например, дни недели называются "панядзелак", "сярэдад", а дед “жаніўся ды ў нядзелю, узяў сабе бабу як кудзелю”.


Кроме России, на фестивале в Малых Сехновичах были представлены фольклорными коллективами Польша, Литва и Беларусь. Праздник прошел в рамках проекта “Деревня, которая не должна исчезнуть", поддержанного немецким фондом “Память, ответственность, будущее". Из 30 жителей Малых Сехновичей на праздник пришли почти все.