Трейлеры к новым фильмам начнут выходить по-белорусски
Общественные активисты будут делать профессиональную версию трейлеров к иностранным фильмам на белорусском языке.
Трейлеры к фильмам начали подготавливать с помощью профессиональных актеров и профессиональной звукозаписи. Почему пока только трейлеры, а не сами фильмы – говорит общественный активист Андрей Ким:
“Сам перевод фильмов – это ОК. Но выкладывание в интернет – это уже пиратство. Это связано с авторскими правами и достаточно серьёзно. Трейлеры – это то, что лежит в свободном доступе. Оно разрешено для распространения, для творческой обработки. Мы решили начать с этого”.
Активист также отметил, что хорошо будет предложить эту продукцию кинотеатрам на прокручивание перед киносеансами.